AD93, Et/CXXXI.30, Montreuil Minutes Hierosme Mallot tabellion, du 8 mai 1623.
Marché entre Mathieu Guay, Jacques Fruitier époux de Catherine Guay et Jean Savart fiancé de Nicole Guay; et testament viager Pierre Guay.

INTITULÉ
Minute de
marché et accord
passé entre
Mathieu Guay
Jacques Fruitier
et consorts

PAGE 1
Furent présent en leur personne Mathieu Guait laboureur vigneron
demeurant à Montreuil sur le bois de Vincennes pour lui en
son nom d'une part Jacques Fruitier menuisier demeurant
audit Montreuil à cause de Catherine Guay sa
femme et Jean Savart laboureur voiturier demeurant
audit lieu à cause de Nicole Guait sa future
femme, disant lesdits parties et dits noms que
à cause du délaissement à viager que leur a été ce
jourd'hui daté de ces présentes fait par Pierre
Guait père dudit Mathieu Guait Catherine et Nicole
Guait frère et soeur leur compétent et et appartiennent
les pièces de vignes ci après déclaré pour faire
partage et division desquelles ils avaient et ont icelle
fait voir et visité par vignerons gens à de ce
connaissant et d'iceux fait trois lots parts et
portions le plus juste et égaux qu'ils avaient
peu et su faire en égard à la prisée et estimation
qu'ils disent en avoir fait faire Savoir l'un
d'iceux pour ledit Mathieu Guait en son nom un pour ledit
Fruitier à cause de sadite femme et l'autre pour ledit
Jean Savart à cause de sadite future femme
lesquels trois lots d'un commun accord et en la présence
du tabellion soussigné et des témoins sous écrits auraient
jeté au sort à la manière accoutumée par lequel
jet est advenu et échu sera(?) compettera(?) et appartiendra
des maintenant à toujours audit Mathieu Guait pour
lui ses hoirs ou ayant cause à l'avenir le premier
desdits trois lots contenant ce qui s'ensuit c'est à savoir
six perches de vignes à prendre dans
quatorze perches en une pièce assise au terroir dudit
Montreuil au lieu-dit Le Moulin à Vent
qui est partie du travers à prendre la pièce du
milieu aboutissant par haut au troisième lot et par
bas au second lot / Item six perches de

PAGE 2
vignes en une autre pièce sise audit terroir au lieu-dit
Savart tenant d'une part audit Mathieu Guait d'autre part
à (blanc) par haut à Nicolas Durant
fils Nicolas et par bas à Pierre Vitry fils Guillaume
Et audit Jacques Fruitier et sadite femme à cause d'elle
été advenu et échu sera compettera(?) et appartiendra
du tout dès maintenant et à toujours pour eux leurs hoirs ou
ayant cause Le second desdits trois lors contenant ce
qui s'ensuit c'est à savoir dix perches et demi
de vignes en une pièce assise audit terroir au
lieu-dit Savart tenant d'un côté à Girard
Regnard d'autre au Grand Sentier aboutissant par haut
audit Fossé des champs de Romainville, Item
deux perches et demi de vignes à prendre dans les quatorze
perches sise au Moulin à Vent qui est partie du travers à prendre
le bout d'en bas / Et audit Jean Savart et ladite
Nicole Guait sa future femme à cause d'elle
est advenue et échu sera compettera(?) et appartiendra
dès maintenant à toujours pour eux leurs hoirs
ou ayant cause le troisième et dernier desdits lots
contenant ce qui s'ensuit, à savoir cinq
perches et demi de vignes à prendre dans
ladite pièce de quatorze perches sise audit lieu-
dit Moulin à Vent qui est parti du travers
à prendre le bout d'en haut et qui aboutissent
par bas au premier lot / Item et six perches
aussi de vignes en une autre pièce sise audit lieu
de Savart tenant d'une part à Jean Savart fils Martin
et d'autre part à Ferry Vitry, desquelles pièces de
vignes et choses sus dites lesdites parties et dits noms et
chacune d'elles endroit soit se sont tenus et
tiennent pour bien comptant comme de lots et partages
bien justement et également fait parti loti

PAGE 3
et jeté et si promettant en iceux noms garantir
l'un d'eux à l'autre lesdits héritages et de par et chacun
endroit soit les droits seigneuriaux de leurs dites pièces
de vigne, et attendu l'ancien âge (66 ans) et grande
faiblesse dudit Pierre Guait père desdits partageants ou il est
à présent échu, à cette cause de son bon gré et consentement ont
promit promettent et seront tenus dorénavant et à l'avenir
jusque à la fin de ces jours de le nourrir garder
g_(?) bien dûment(?) et honnêtement en quelque état que
ce soit et devienne sain ou malade et lui quérir et livrer
durant ledit temps tous ses aliments corporels comme de
boire et manger feu lit logis lumière et vêtement
et à la fin de ces jours seront tenus lesdites parties
de le faire confesser et ordonner que lui faire administrer
tous les sacrements le faire enterré et inhumé en terre
sainte payer et accomplir son testament obsèques et funérailles
ledit(?) testament ledit Pierre Guait pour ce faire jusque
la somme et telle qu'il plaira "à ses exécuteur de son dit
testament ™
(Fruitier)(Malot)" qu'ils seront tenus
et promettent payer de leur deniers si tôt qu'il
sera allé de vie à trépas, et pour le regard de
son dit logement demeurera au logis et domicile de
chacun desdits partageant par l'espace de quatre mois
à commencer premièrement au logis et domicile dudit
Jacques Fruitier le vingt cinquième avril dernier qui
finiront au vingt cinquième jour d'août prochain, et de là
au logis et domicile dudit Mathieu Guait autre quatre mois
qui finiront au jour et fête de Noël aussi prochain
et de là au logis et dominile dudit Jean Savart et ladite Nicole
Guait sa future femme qui finiront au vingt cinquième
avril aussi prochain et ainsi coutumier et
ainsi a été promit convenu et accordé entre lesdites parties
promettant et obligeant et renonçant et fait et passé audit Montreuil pardevant le
greffier et tabellion soussigné le lundi huitième jour
de mai mil six cent vingt trois ledit Mathieu
Guait et ledit Jean Savard ont déclaré ne savoir écrire
ni signer en présence de Robert Malot et Jean Mallot
témoins /
J Fruitier™ H Mallot™
Malot™

Notes: La note marginales sont insérées dans le texte entre "guillemets". ™ = paraphe.